No Fear (оригинал The Rasmus)
Girl,
You lived your life like a sleeping swan
Your time has come
To go deeper
Girl,
Your final journey has just begun
But destiny chose the reaper
No Fear
Destination Darkness
No Fear
Destination Darkness
No Fear
Girl
Rain falls down from the northern skies
Like poisoned knives
With no mercy
Girl
Close your eyes for the one last time
Sleepless nights
From here to eternity
No Fear
Destination Darkness
No Fear
Destination Darkness
No Fear
(Destination Darkness)
(Destination Darkness)
Ooooh
No Fear
Destination Darkness
No Fear
Destination Darkness
Ooooh
No Fear
Destination Darkness
No Fear
Destination Darkness
No Fear
Никакого страха (перевод )
Девочка,
Ты жила, словно не пробуждаясь ото сна.
Пришло время
Идти дальше.
Девочка,
Только что началось твоё последнее путешествие,
Но судьба выбрала лучшую.
Никакого страха.
Место назначения – темнота.
Никакого страха.
Место назначения – темнота.
Никакого страха.
Девочка,
С северного неба падают капли дождя,
Безжалостные,
Как отравленные острия.
Девочка,
Закрой глаза в последний раз.
Бессонные ночи.
Отсюда – в вечность.
Никакого страха.
Место назначения – темнота.
Никакого страха.
Место назначения – темнота.
Никакого страха.
(Место назначения – темнота.)
(Место назначения – темнота.)
О-о.
Никакого страха.
Место назначения – темнота.
Никакого страха.
Место назначения – темнота.
О-о.
Никакого страха.
Место назначения – темнота.
Никакого страха.
Место назначения – темнота.
Никакого страха.
Night After Night (Out Of The Shadows) (оригинал The Rasmus)
Heaven sent you, to bring the answer
Heaven sent you, to cure this cancer
For a moment I'm beating vultures
For a moment the world in my hands
Like an angel who came
Every time when I pray
Guiding me in my dreams
Watching me when I sleep
Like an angel who came
Every time when I scream
Time after time I lose again
Night after night I wake up shaking
'Cause my world is breaking
Fool enough to fall again
Night after night I wake up crying
'Cause I feel like dying
Still disconnected and unprotected
Still I'm haunted but unwanted
For a moment unbreakable stars
For a moment you stayed in my arms
Like an angel who came
Every time when I pray
Guiding me in my dreams
Watching me when I sleep
Like an angel who came
Every time when I scream
Time after time I lose again
Night after night I wake up shaking
'Cause my world is breaking
Fool enough to fall again
Night after night I wake up crying
'Cause I feel like dying
Time after time I lose again
Night after night I wake up shaking
'Cause my world is breaking
Fool enough to fall again
Night after night I wake up crying
'Cause I feel like dying
(Time after time I lose again)
Night after night I wake up shaking
'Cause my world is breaking
Fool enough to fall again (Fool enough to fall again)
Night after night I wake up crying
Каждую ночь (Из полумрака) (перевод )
Тебя прислало небо, чтобы дать ответ,
Тебя прислало небо, чтобы вылечить рак.
Одно мгновение я борюсь с хищниками,
Одно мгновение мир в моих руках.
Как ангел, который приходит
Каждый раз во время молитвы,
Является проводником в моих снах,
Наблюдает за мной, когда я сплю.
Как ангел, который приходит
Каждый раз, когда я кричу.
Раз за разом я проигрываю.
Каждую ночь я просыпаюсь в лихорадке,
Потому что мой мир рушится.
Я достаточно глуп, чтобы снова упасть.
Каждую ночь я просыпаюсь в слезах,
Потому что чувствую, что умираю.
Я всё ещё отчуждён и беззащитен,
Меня всё ещё преследуют, но я не желанен.
Одно мгновение светят вечные звёзды.
Одно мгновение ты была в моих объятиях.
Как ангел, который приходит
Каждый раз во время молитвы,
Является проводником в моих снах,
Наблюдает за мной, когда я сплю.
Как ангел, который приходит
Каждый раз, когда я кричу.
Раз за разом я проигрываю.
Каждую ночь я просыпаюсь в лихорадке,
Потому что мой мир рушится.
Я достаточно глуп, чтобы снова упасть.
Каждую ночь я просыпаюсь в слезах,
Потому что чувствую, что умираю.
Раз за разом я проигрываю.
Каждую ночь я просыпаюсь в лихорадке,
Потому что мой мир рушится.
Я достаточно глуп, чтобы снова упасть.
Каждую ночь я просыпаюсь в слезах,
Потому что чувствую, что умираю.
(Раз за разом я проигрываю).
Каждую ночь я просыпаюсь в лихорадке,
Потому что мой мир рушится.
Я достаточно глуп, чтобы снова упасть (достаточно глуп, чтобы снова упасть).
Каждую ночь я просыпаюсь в слезах.
Ice (оригинал The Rasmus)
I see you try to avoid me
You ain't so friendly
Cold like ice I can see what that means
Let me explain why first I haven't been around
I'll let you know why I haven't seen you everyday
I've been busy with the band if you know what that means
I heard you're talking things about me
Building barrigates around me
So real friendship wasn't real at all it seems
And if it's so that you're talking shit behind my back
I'll let you know I can fight back in the cruelest way
For I'm asking for peace if you know what that means
Say it again if you want to depress me
(Say it again, na na na na)
Say it again go ahead I feel nothing
Say it again if you want to depress me
(Say it again, na na na na)
Say it again go ahead I feel nothing
Wanna say something to me?
Come 'n' say something to me
What is wrong with you may I ask?
And if it's so that you're talking shit behind my back
I'll let you know I can fight back in the cruelest way
For I'm asking for peace if you know what that means
Say it again if you want to depress me
(Say it again, na na na na)
Say it again go ahead I feel nothing
Say it again if you want to depress me
(Say it again, na na na na)
Say it again go ahead I feel nothing
Лед (перевод Раиса)
Я замечаю, что ты пытаешся избегать меня
Ты так недружелюбна
Холодна как лед, и я знаю что это значит
Позволь мне объяснить, почему меня не было рядом
Почему мы не виделись каждый день
Я был занят с группой, если ты понимаешь о чем я говорю
Я слышал, ты рассказываешь разные вещи обо мне
Еще больше отдаляясь от меня
Наша дружба не была такой настоящей, какой казалась
Если ты будешь продолжать говорить всякое де**мо у меня за спиной
Я начну борьбу против тебя жестокими методами
Но я даю тебе шанс помириться, если ты понимаешь о чем я говорю
Скажи это снова если хочешь унизить меня
(скажи это снова, на на на на)
Скажи это в лицо, я ничего не чувствую
Скажи это снова если хочешь унизить меня
(скажи это снова, на на на на)
Скажи это в лицо, я ничего не чувствую
Хочешь что-то сказать мне?
Приди и скажи это в лицо
С тобой что-то не так, я могу спросить?
Если ты будешь продолжать говорить всякое де**мо у меня за спиной
Я начну борьбу против тебя жестокими методами
Но я даю тебе шанс помириться, если ты понимаешь о чем я говорю
Скажи это снова если хочешь унизить меня
(скажи это снова, на на на на)
Скажи это в лицо, я ничего не чувствую
Скажи это снова если хочешь унизить меня
(скажи это снова, на на на на)
Скажи это в лицо, я ничего не чувствую
First Day of My Life (оригинал The Rasmus)
I feel like I’m stoned
I wanna be alone, just for a while, unknown
Weeks on the road a long way from home
Just shut off the phone
And you say I'll heal you
I’ll always be yours
And you say I’ll kill you
If I do something wrong
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Still feels like the first time
To stand here by your side
Together regardless
We’ll walk through the darkness
Still feels like the first day of my life
Remember the times
Together we swore to never give up this life
Still hanging on, still going strong
Here I belong
And maybe I’m crazy
But I just can’t slow down
And maybe I’m crazy
But at least I’m still around
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Still feels like the first time
To stand here by your side
Together regardless
We’ll walk through the darkness
Still feels like the first day of my life
Feels like the first day of my life
Feels like the first day
Still feels like the first day of my life
Still feels like the first time
To stand here by your side
Together regardless
We’ll walk through the darkness
Still feels like the first day of my
Still feels like the first day of my
Still feels like the first day of my life
Первый день моей жизни (перевод )
Такое ощущение, что я вдребезги пьяный.
Я хочу уединиться и на некоторое время
Оказаться где-нибудь подальше от дома,
Потеряв связь с миром.
А ты говоришь: «Я вылечу тебя,
Я всегда буду с тобой».
Ты говоришь: «Я убью тебя»,
Если я сделаю что-то не так.
Да, да, да, да, да, да.
И всё равно мне кажется,
Что я впервые рядом с тобой.
Вместе вопреки всем и вся
Мы проберёмся через темноту.
Это словно первый день моей жизни.
Вспомни те времена:
Вместе мы поклялись, что никогда не потеряем веру в жизнь.
Я по-прежнему наплаву, я полон сил.
Моё место здесь.
Возможно, я сошёл с ума,
Но я не могу остановиться.
Возможно, я сошёл с ума,
Но, во всяком случае, пока – я здесь.
Да, да, да, да, да, да.
Всё равно мне кажется,
Что я впервые рядом с тобой.
Вместе вопреки всем и вся
Мы проберёмся через темноту.
Это словно первый день моей жизни.
Это словно первый день моей жизни,
Словно первый день моей жизни.
Это словно первый день моей жизни.
Всё равно мне кажется,
Что я впервые рядом с тобой.
Вместе вопреки всем и вся
Мы проберёмся через темноту.
Это словно первый день моей…
Это словно первый день моей…
Это словно первый день моей жизни.